Prevod od "bit ćemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "bit ćemo" u rečenicama:

No bit ćemo sretni, ako pokušamo.
Mas, se tentarmos, poderemos ser felizes.
Sad, dok ne pobijediš, bit ćemo malo kratki sa sredstvima, i cijenile bismo kad bi doselio kod nas da uštedimo na hrani i troškovima stanovanja.
Agora, até que você vença, estaremos com o caixa baixo, então, gostaríamos que morasse conosco, para economizarmos comida e despesas com moradia.
Hvala vam, dame Bit ćemo u kontaktu.
Obrigado, minhas senhoras, vamos manter contato.
Daj, daj, bit ćemo skupa ovdje neko vrijeme.
Vá lá. Vamos passar algum tempo juntos.
Bit ćemo reš pečeni ne dođeš li hitno ovamo.
Estaremos ferrados se você não voltar logo.
Ako naprave slučaj od ovog bit ćemo suspendirani i puhat ćemo balončiće sve dok ne odemo doma.
Se abrirem um processo sobre isto, sofreremos sanções e ficaremos putos até que voltemos para casa.
Ići ćemo dolje u vojnoj povijesti, bit ćemo pamćeni kao oni koji su sjebali stvar.
E vamos ficar na história militar, aparte dos que nos conheciam, como os garotos que fizeram merda.
Bit ćemo sretni ako nađemo fleku od ulja.
Teremos sorte de encontrar uma mancha de óleo.
Ali bit ćemo ovdje još dugo i ne želim da se ova stvar ispriječi između nas.
Mas ficaremos por aqui por um longo tempo e não quero que isso fique entre nós.
Bit ćemo najpoznatiji hotel u zemlji.
Será o hotel mais famoso do país.
Ako se držimo podalje od vode, bit ćemo dobro?
Se ficarmos fora da água, Vamos ficar bem, certo?
I što...doðemo tamo a vlak kasni, i bit ćemo nepokretne mete?
Vamos lá, o trem atrasa. -E aí? Viramos alvo fácil.
Bit ćemo oslobođena u zamjenu za oslobađanje Naša braća, Jean-Luc Domenico,
Seremos libertados em troca da libertação... de nossos irmãos, Jean-Luc Domenico,
Ali bit ćemo dobro ovdje ili negdje drugdje?
Mas vamos ficar bem aqui ou em outro lugar?
Prepusti meni sve zasluge za ovaj slučaj i bit ćemo kvit.
Me deixe receber crédito por esse caso, e estaremos quites.
Ja ću voziti li pravo do njega i bit ćemo svi biti gledajući vas.
Vou levá-lo até lá, e te daremos cobertura.
[Smijeh] Bit ćemo na to cijeli dan.
Nós fazíamos isso o dia todo.
U svakom slučaju, bit ćemo dobiti na?
De qualquer forma, vamos entrar no?
0.19594097137451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?